Love, Peace And Money

1994

album-zuruck
DTH---Album---lovepeacemoney
Album - Love, Peace And Money

1. Hier kommt Alex (The return of Alex) (English Version)

In a world designed by the men in grey
who decide how we live and breathe,
there’s a masterplan for the company man
from the cradle to the company grave.

They thought that you’d be happy
with your place in the national scheme
and your carefully measured freedom
to conform to the corporate dream.

But there’s a virus in the software here
that shows like a cancer trace.
When you thought it was safe to relax,
it’s back right in your face.

Hey, here comes Alex –
and there’s nowhere left for you to go.
Hey, here comes Alex –
yes it’s true, your darkest nightmare, horrorshow.

There’s something here can’t be denied
to satisfy their greed,
if they say we don’t care what you want
‚cause we know what you need.

As history will repeat itself
and hate on violence feeds,
in every man a darker side
just waiting to be freed.

Hey, here comes Alex –
and there’s nowhere left for you to go.
Hey, here comes Alex –
yes it’s true, your darkest nightmare, horrorshow.

So you watch the meters ridin
and the silent pressure grows,
the hate inside is rising,
the one you’ve always known.

When the time is passed for talking
and you’ve stepped across that line,
I will return – vengeance will be mine.

Hey, here comes Alex –
and there’s nowhere left for you to go.
Hey, here comes Alex –
yes it’s true, your darkest nightmare, horrorshow.
Hey, here comes Alex –
and there’s nowhere left for you to go.

2. Alles wird gut (Year 2000) (English Version)

Today I saw a familiar face across a city street,
sitting in the doorway with a blanket round his feet.
At first I didn’t place him the way you often do,
but the last time I’d seen him he sat next to me at school.

Where will we be in the year 2000,
when there’s no more hunger and there’s no more war?
We’re standing on the threshold of the year 2000,
the time has come we’ve had enough we won’t take anymore.

We’re different from our parents they’ll never understand.
We won’t be fooled the way they were, the future’s in our hands.
Remember how we promised as we said good-bye to school:
Like all good friends we’ll meet again, I’ll tell you what we’ll do.

We’ll meet again in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war.
New Year’s day in the year 2000,
the time has come we’ve had enough we won’t take anymore.

Please don’t take my word for it,
it’s clear for all to see.
The world will be a better place
in the twenty-first century.

Where will we be in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war.
New Year’s day in the year 2000,
the time has come we’ve had enough we won’t take anymore.

Please don’t take my word for it,
it’s clear for all to see.
The world will be a better place
in the twenty-first century.

Where will we be in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war.
New Year’s day in the year 2000,
the time has come we’ve had enough we won’t take anymore.

3. Alles aus Liebe (All for the sake of love) (English Version)

I wish that I could tell you just how much you mean to me,
the way I think about you constantly.
You’ve got me where you want me – you’re the spider, I’m the fly,
I can’t break free ‚cause I never try.

It’s a messed up worn-out fairytale,
so why is it we still pretend?
When we both can say there’s just no way
that this could have a happy end.

The thought of you with any other tears me up inside,
from Dr. Jeckyll I turn into Mr. Hyde.
The fear of losing you is driving me insane,
even though I know you’re not the one to blame.

The storyline for me and you is getting very near the end
and we both can see how the end will be, so why do we still pretend?

I need to show how much I love you,
I need to prove my heart is true!
I’m gonna show the world how much I love you girl,
I’m gonna kill myself for you!

I’m feeling more uneasy with the dawn of each new day,
it’s the fear of losing you that makes me feel this way.
It’s then I realize there’s only one thing left to do,
it’s the only way to make you stay forever true.

Well, I know there’s nothing we can do
to keep alive the love we found.
And when I’ve played out this last scene with you,
I’m gonna bring the final curtain down.

I need to show how much I love you,
I need to prove my heart is true!
I’m gonna show the world how much I love you girl,
I’m gonna kill myself for you.

The storyline for me and you is getting very near the end
and we both can see how the end will be, so why do we still pretend?

I need to show how much I love you,
I need to prove my heart is true!
I’m gonna show the world how much I love you girl,
I’m gonna kill myself for you!
I’m gonna show how much I love you,
I’m gonna prove my heart is true!
I’m gonna show the world how much I love you girl,
I’m gonna kill myself for you!
I’m gonna show the world how much I love you girl,
yes, I’m gonna kill me and you!

4. Liebeslied (Lovesong) (English Version)

It started slow like a rolling stone,
the signal for the riot had come.
Suddenly all hell broke lose,
no time to hide, no time to choose.
Water cannon – run for your lives,
teargas stings your eyes.
Shops with their windows in smithereens,
burned out cars and burned out dreams.
And all we’re told is lock your door,
just turn a blind eye like you did before.

While on the radio
lovesongs they’re still singing.
And from the TV-Show
another lovesong keeps on ringing.

Another city, another town,
it’s the same old story all around.
Again you’re told just lock your door
to turn a blind eye like you did before.

And on the radio
lovesongs they’re still singing.
And from the TV-Show
another lovesong keeps on ringing.
While on the radio
lovesongs they’re singing.
And on the TV-Show
another game-show host is grinning.

The sun is shining on a brand new day,
your wife comes in with the breakfast-tray.
The coffee tastes good as you read the news,
Police say they did what they had to do.

And on the radio
lovesongs they’re still singing.
And from the TV-Show
another lovesong keeps on ringing.
While on the radio
lovesongs they’re singing.
And on the TV-Show
another game-show host is grinning.
Yes from the radio
lovesongs they’re singing.
And on the TV-Show
it’s our song they’re playing.

5. Sexual

So there you are and here am I,
a crowded room your eyes meet mine.
You are alone, I take my chance,
some music plays, we begin to dance.

Don’t wanna lie to you, don’t wanna die for you,
sometimes it’s cruel to be kind.
No true romance here and no wedding bells, dear,
that’s not what I have in mind.

Sexual, it’s only sexual!
It’s nothing else at all,
just animal pleasure.

No talk of love, no tears, goodbye.
I’ve had enough, so please don’t try.
This pain inside won’t go away
until I learn how to love again.

No hearts and flowers, no talking for hours,
I just want you here for tonight.
No Mills and Boone and no romantic tunes,
it’s so easy so why don’t you try?

Sexual, it’s only sexual!
It’s nothing personal,
just animal pleasure.

6. Diary of a lover

LYRICS EINFÜGEN

7. Kauf Mich! (Put your money where your mouth is) (Buy me!) (English Version)

I know you really need it bad,
you know this is true.
I know I’m always on your mind,
there’s nothing you can do.
I can make you feel alive
if the price is right,
so let’s put the seal on this little deal
and I’ll be yours tonight.

So put your money where your mouth is,
I know what’s best for you.
Just cough it up and let’s get started,
anything will do – So, come on, buy me!

I’m your rose pink Cadillac,
your sexy perfume spray,
I’m your daily happy pill,
I’ll make you feel okay.
I’m that special satin dress that comes from Paris, France,
I’m your throbbing sex-aid toy that simulates romance.

So put your money where your heart is,
I know what’s best for you.
Just cough it up and let’s get started,
anything will do – So, come on, buy me!
Why not try me? – Come on, buy me!

I am everything you need and everything you want,
try my special offer, you can pay me by the month.
All this and more, my dear, I’m the hottest deal in town,
call me day or night, you know, I’ll always come around.
You can trust in me ‚cause I love to see you lay your money down.

So put your money where your heart is,
I know what’s best for you.
Just cough it up and let’s get started,
anything will do.
Come on, live now and pay later, spend all you have and more.
I’m your cornershop persuader, adding up the score.
So, come on, buy me!
Why not try me? – You know you like me!
Please buy me! – Come on buy me!

8. Liebesspieler (Love is here) (English Version)

Hey, today’s my lucky day,
trust me and „Love is here“.
Hey, today’s our lucky day,
honest, no need to fear.

Under starters orders they’re off and running clear.
And way out front it’s „Love is here“.
They’re passing where I stand with betting slip in sweaty hand,
I let out a confident cheer.

Hey, today’s my lucky day,
trust me and „Love is here“.
Hey, today’s our lucky day,
honest, no need to fear.

When I’ve won this race I’ll take you any place
and buy anything your heart desires.
And later, if you like, you can stay with me tonight
and help put out this fire.

Hey, today’s my lucky day,
trust me and „Love is here“.
Hey, today’s our lucky day,
honest, no need to fear.

What the hell went wrong that donkey had it won?
The midget on it’s back has let me down.
Now she’s gone home so I check the form alone,
there’s a winner that must be found.

Bollocks, today is not my day,
trust me, to pick that mule.
Bollocks, there’ll be another day,
that day I will come through.
Bollocks, there’ll be another day,
and on that day I will come through.

9. Mehr davon (More & more) (English Version)

Well I’ve been too high and that’s too low
and the fastest speed is much too slow.
It’s not enough for me.

I want more!
So much more!
Give me more!

I’m spending all my energy on the things that take too much.
I’ve heard it told that money talks, well I wanna make it shout.
I wanna break every single rule I never broke before
and I don’t wanna walk the line that someone else has drawn.

I want more!
I need more!
So much more!
Give me more!
Yes, I want more!
Give me more!

I don’t care if you come around here,
but don’t waste my time.
You and me were born to be,
born to be in this place and this time.
I need more!

I took away your self-respect, your ego and your pride.
You would have walked to hell and back just to be there at my side.
I brought you to your knees, can’t believe I made you crawl.
You gave me everything you ever had, but worst of fucking all

I still want more!
Yes, I want more!
I need more!
Give me more!

I don’t care if you come around here,
but don’t waste my time.
You and me were born to be,
born to be in this place and this time.
I want more!
I need more!
So much more!
Give me more!

More power!
More sex!
More speed!
More fame!
More pleasure!
More chics!

10. Wilkommen in Deutschland (My land) (English Version)

This is the street where people live in fear
of senseless crime and poverty.
And the colour of your skin decides
if you should pay the penalty.

This is the city where only money talks,
of power gain and influence.
Where the poor stay poor, the rich stay rich
and we’re still told it’s coincidence.
it’s the same old sad survival-dance
that we’re all born with an equal chance.
But who could be so blind that they could never see

that this is my land?
I can’t pretend that it’s nothing to do with me.
And this is your land,
you can’t close your eyes to the things you don’t wanna see.

This is a country filled with greed and hate
and cops on the take are common place.
The next generation are condemned to waste
by bent politicians and magistrates.
This is a world at war for the liquid gold,
but there’s still no cure for the common cold.
We raise our flags and battle crys
in the name of God and national pride.
And the lie we use to convince ourselves,
it’s not our fault, it can’t be helped.
Don’t tell me we’re so blind we cannot see

that this is my land!
I can’t pretend that it’s nothing to do with me.
And this is your land,
you can’t close your eyes to this hypocracy.
Yes this is my land,
I won’t pretend that it’s nothing to do with me.
‚Cause this is our land,
we can’t close our eyes to the things we don’t wanna see.

11. All die ganzen Jahre (Wasted years) (English Version)

Don’t recognize me, do you?
We’re sitting face to face.
Your mind is in another time
and in another place.

I saw that when your eyes met mine
and still you seemed unmoved.
You don’t recall this face at all,
the one you’d said you’d loved.

The bats are in the belfry
and now you’re on your own.
The lights are shining brightly
but there’s nobody home.
But time has gone so quickly now
and nothing can replace
all these wasted years.

Your friends don’t come around here,
the way they used to do,
where once there were so many
and now there are so few.
But time has gone so quickly now
and nothing can replace
all these wasted years.

Is that a smile upon your face?
You seem to be confused
by all these kindly strangers
who come to visit you.

The flowers on the table,
the pictures on the wall,
I thought it could be different,
but now I’m not so sure.

The bats are in the belfry
and now you’re on your own.
The lights are shining brightly
but there’s nobody home.
But time has gone so quickly now
and nothing can replace
all these wasted years.

Your friends don’t come around here,
the way they used to do,
where once there were so many
and now there are so few.
But time has gone so quickly now
and nothing can replace
all these wasted years.

They tell me that you’re much improved,
but they can’t tell me why.
I’ve talked and talked for hours
and still there’s no reply.

12. Musterbeispiel (Perfect criminal) (English Version)

I woke up today
on a hospital bed
and the white coats say
„You were next to dead“.

But you’re the perfect criminal
and so we gave you life.
You’re the perfect criminal
and we need the perfect crime.

What you did before,
believe that we don’t care.
Your country needs you now
and this is why you’re here.

‚Cause you’re the perfect criminal
and there’ll be a time
for the perfect criminal
to commit the perfect crime.

Say your lines like we taught you to
and you’ll be just fine in the interview.
Help the minister and understand
that he saved your life, he’s your only friend.

You’re the perfect criminal
and so we gave you life.
You’re the perfect criminal
and we need the perfect crime.

Yes, you’re the perfect criminal
and there’ll be a time
for the perfect criminal
to commit the perfect crime.

13. Love machine

She’s a real hot chic and she looks like she wouldn’t say „no“.
So I park up the car and we go to the picture show.
It’s a back-row seat and the lights are way down low.
She whispers in my ear „C’mon let’s go“.
I know she’s got the hots for me as we head back to my car.
I know she really wants it bad but when I try to start:

It just won’t go – it just won’t go!
It just won’t go – it just won’t go!
It really breaks my heart,
my love machine won’t start.

The very next night at the local discotheque,
there’s a hot little number and she’s hanging round my neck.
I can’t believe my luck, I feel like I’ve been blessed.
And back in the car you can guess what happens next.
I know she’s got the hots for me, I can feel it in my heart.
I know she really wants it bad but when I try to start:

It just won’t go – it just won’t go!
It just won’t go – it just won’t go!
It really breaks my heart,
my love machine won’t start.

All the girls in town they really want my love machine,
but up ‚til now it always lets me down.
Doctor or mechanic won’t someone please help me?
I got a brand new girl and tonight she’s coming round.

It just won’t go – it just won’t go!
It just won’t go – it just won’t go!

14. Katastrophen-Kommando (Chaos bros.) (English Version)

No need for you to cross over when you see us walking down the street.
We’re just looking for a good time with everyone we meet.
If you like some „how’s your father“, if you like a bit of fun,
no need to look no further ‚cause we`re the number one.
Join us now, it’ll be alright, every day for us is like a Saturday night.

We are the Chaos Brothers and we’d like you all to join our gang.
It doesn’t matter if your black or white, no rules – no masterplan.
But if you like some „how’s your father“, if you like a bit of fun,
we’d like to spread the word around that anyone can come.
Join us now, it’ll be alright, every day for us is like a Saturday night.

We don’t care where you’re coming from,
it doesn’t matter what you do.
This is the scene where you belong,
the rest is up to you.
We don’t care where you’re coming from,
it doesn’t matter what you do.
This is the scene where you belong,
and we belong to you – we are the Chaos Brothers.

It’s an open invitation for you to join our little crew.
You can be small, tall, fat or thin, this still applies to you.
Tinker, tailor, soldier, sailor, beggarman or thief,
tax inspector, teacher or policeman on the beat,
join us now, it’ll be alright, every day for us is like a Saturday night.

We don’t care where you’re coming from,
it doesn’t matter what you do.
This is the scene where you belong,
the rest is up to you.
We don’t care where you’re coming from,
it doesn’t matter what you do.
This is the scene where you belong,
and we belong to you – we are the Chaos Brothers.

Leave your troubles all behind you,
‚cause we don’t like trouble, dear.
And please let us remind you:
you know, you’re always welcome here.

We don’t care where you’re coming from,
it doesn’t matter what you do.
This is the scene where you belong,
the rest is up to you – we are the Chaos Brothers.